Great quote!

"We'll stay open, if they steal some books they might learn something." by a Waterstone’s employee during the riots in Manchester.

後記:店家很快地就回復營業了,但不少還心有餘悸地用木板覆蓋著玻璃窗。受損嚴重的Diesel分店老闆在暴亂當天晚上接受BBC電視現場直播訪問,背景就是玻璃四散且櫥窗商品一掃而光的店面,以及街道上全副武裝的警察陣仗。他擔心如果這樣的社會現象再持續個幾天,曼徹斯特市中心會整個癱瘓。在曼城警察較傳統的治安維持方式下,夜晚搶劫的現象稍微平息,白天則換成另一批年輕人宣示熱愛自己的城市並清理混亂過後的街道。夜晚與白天的城市成為兩種不同力量消長的場域。Diesel在營業第一天找了年輕人在木板上塗鴉,移動式的看板上則寫著“As Seen On TV. We Are Open! ”這裡面的幽默與韌性讓我微笑。因為參與這場八月失序的成員很多樣,因此暴亂背後的理論很多,也未見得大家都有共識。理論之一是弱勢族群在此嚐到了權力的滋味,而機會主義者則利用了這樣的事件滿足他們的物質慾,但是無論動機為何,這種宣洩的方式是將代價移嫁到無辜的市民與都市空間。如果這次的八月城市暴亂反映出了積壓許久的社會議題,身為社會科學一部分的都市規劃與設計能否作出適當的反省與反應?

No comments: